shinjuku

Дэвид Духовны

«Эхо Москвы» сообщает:
Дэвид Духовны наконец почувствовал себя украинцем. Именно так 53-летний американский актер написал в Твиттере. Артист признался, что вырос с мыслью, будто он русский. Но теперь Духовны передумал.
Десятки СМИ этот безграмотный бред перепечатывают.

Почему безграмотный бред? Потому что в твите чёрным по белому написано:
Дэвид Духовны недавно узнал, что является украинцем. И ни хрена он не «почувствовал» и не «передумал». Инглиш, мазафака, ду ю спик ит?
shinjuku

Не могу удержаться

РИА «Новости»:
Глава синодального отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволод Чаплин отметил, что возможность прожить весь Великий пост или хотя бы его часть, существенно сократив количество потребляемой через интернет и соцсети информации, уделяя время не «ругани в соцсетях и гордыне, выраженной там же», а молитве и общению с Богом — это «уникальный шанс изменить свою жизнь».

shinjuku

Работа над ошибками

Во имя великой справедливости должен заметить, что Студия Лебедева отреагировала на моё письмо с указанием ошибок на обложке книги «После трёх уже поздно», — менеджер проекта сразу же прислал ответ с благодарностью, — и во втором издании обложка уже исправлена:



А вот насчёт «Вошей-Вошей» ответа пока нет.

shinjuku

Опять двойка

Студия Лебедева во второй раз (после книги «После трёх уже поздно») допустила серьёзный проё провал с японским языком, причём в этот раз неизмеримо более эпичный.

Студия оформила серию косметики «Woshi-Woshi». Названия продуктов представляют собой (цитирую) «слова-ощущения, переведенные на японский».

Тут-то и былинный отказ:


ЩИТО?

Это не японское слово, а бессмысленный набор латинских букв.

Всего на сайте представлено 17 товаров серии. Из них неправильно переведённые названия имеют 12. Мои поздравления.

Collapse )

Ну и до кучи про название всей серии. Она, судя по всему, представляет собой неудачную попытку воспроизвести японскую ономатопею. Неудачную — потому что в японском такого слова нет, более того, в современном языке слог «wo» (を) используется только как вспомогательная грамматическая частица, а не часть слова. И на русский это слово (раз оно уж есть) правильно транскрибировать «Воси-воси», а не «Воши-воши», как сделано на сайте Студии, славящейся своим чутким отношением к родному языку.

shinjuku

Новая схема метро

Голосуйте за схему метро Ильи Бирмана на сайте Департамента транспорта!



Илья Бирман — самый повёрнутый на метро дизайнер в России. Он сделал лучшую схему метро ещё тогда, когда никакая Студия Лебедева или тем более РИА «Новости» об этом и не задумывались.

Теперь Бирман нарисовал ещё более лучшую схему — лёгкую, простую и удобную. В ней нет всякой ненужной шелухи — взгляните, к примеру, какой ад на станции Рижская в схеме студии Лебедева и какая благодать у Бирмана. В ней используется прекрасный принцип «один кружок — одна подпись», до которого никто из других финалистов почему-то не додумался. Наконец, там совершенно гениальная в свой простоте система навигации по схеме без использования действительно богомерзкой координатной сетки. Короче, это лучшая схема на конкурсе.

Голосуйте за схему Бирмана! Схема Бирмана — победа России!
shinjuku

ШОУ НЕБЕСНЫЕ УШИ

В глубинах каких-то файлообменников давным-давно накопал старую запись японской передачи «Soramimi Hour». Сегодня смотрю — а там вон чо:



Если вы раньше видели эту передачу, вам будет ещё смешнее. Если не видели — можете просто насладиться образчиком незамутнённого идиотизма :-)
shinjuku

Сурков о митингах

Сурков в интервью «Известиям»:
«Дело в абсолютной реальности и естественности протеста. Лучшая часть нашего общества, или вернее, наиболее продуктивная его часть требует уважения к себе, — заявил первый замглавы администрации президента. — Очень правильно, что это мнение учтено, что есть благожелательная реакция власти».
Похоже, в Администрации президента кирпичи уже некуда складывать.